![]()
|
Bem-vindo ao Templo de Kālī
|
|
|
O Templo de Kali Informativo sobre o Templo : Quem somos,em que nos baseamos e o que fazemos.
Solicitação de Pujas O Templo de Kali realiza pujas nas Terças-feiras e você pode ser incluído na lista dos beneficiários, clique no link abaixo e informe seu nome completo. A inclusão para a próxima puja encerra-se no Sábado anterior. Que Mãe Kali nos abençoe !
MahāNirvāṇa Tantra Índice geral dos assuntos tratados por esta escritura Tantrika (Português ) A Adoração de Shakti – Capítulo quatro do MahāNirvāṇa Tantra ( Português) ( ATUALIZADO ) MahāNirvāṇa Tantra - Texto completo, incluindo excelente inttrodução escrita por Sir John Woodroffe ( Inglês ) ( NOVO )
Textos Ritualísticos e Multimidia Adya Stotram - Áudio deste hino dedicado à Mãe Kali ( Sânscrito) ( NOVO ) śri KṛṣṇaPūjā - Roteiro de Pūjā para a adoração ao Senhor Kṛṣṇa śivaPūjā - Roteiro de Pūjā para a adoração ao Senhor śiva Kālī Kavacaṁ - Hino protetor dedicado à Mãe Kālī ( Sânscrito ) Os cem nomes da Deusa Kālī ( Sânscrito ) Gaṇeśa Stotram – Hino dedicado ao Senhor Ganesha (Sânscrito e Português) Mahālakṣmī Aṣṭakaṁ - Hino de oito versos dedicados à Deusa Lakśmī ( Sânscrito ) Bali Viddhi - Ritual de oferecimento de Bali, conforme descrito pelos Tantras Kularnava ( cap. V ) e MahaNirvana ( cap. VI ) ( Português )
Artigos Publicados Sânscrito – Fonte de conhecimento Indo-Ariano ( Artigo publicado no jornal “ Ganesha “de Abril de 2003 ) Mãe Kālī – Proteção e Tolerância ( Artigo publicado no jornal Ganesha de Julho de 2003 ) Biografia de Sir John Woodroffe – Pioneiro na tradução dos textos Kaula para a língua Inglesa Sabedoria Hindu ( Artigo publicado na folha " Guardiães da Luz ") A Busca por Deus ( Artigo publicado no jornal "Ganesha" e na folha "Guardiões da Luz" em Maio de 2005 )
Links Escrituras MahāNirvāṇaTantra ( na íntegra ) Documentos em Sânscrito ( Inglês com textos em Sânscrito ) Imprensa Folha Guardiões da Luz - SP Jornal Ganesha - RJ Instituições Devi Mandir - Ashram na Califórnia dirigido por Shree Maa e Swami Satyananda Saraswati Devi Mandir - (Site "espelho" em português) Guardiões da Luz - Portal sobre Espiritualidade e Religiões Brasileiras Shiva Shakti Mandalam ( Inglês ) TantraYoga Tantra Yoga - Prof. Alexandre Perlingeiro
|
kalI kvc< Kälé Kavacaà
Este hino protetor invoca vários aspectos da Deusa para proteção de seus devotos. Ele foi revelado no sétimo capítulo do mahāṇirvanatantra e pode ser recitado nos momentos de adoração ou quando houver uma necessidade especial de proteção. ïIsdaizv %vac çrésadäçiva uväca kiwt< prm< äüàk«te> Stvn< mht!, kathitaà paramaà brahmaprakåteù stavanaà mahat | Aa*aya> ïIkailkaya> kvc< z&[u saMàtm!. 1. ädyäyäù çrékälikäyäù kavacaà çåëu sämpratam || 1 ||
ÇElaeKyivjySyaSy kvcSy \i;> izv>, trailokyavijayasyäsya kavacasya åñiù çivaù | cNdae=nuòuBdevta c Aa*a kalI àkIiÄRta. 2. cando'nuñöubdevatä ca ädyä kälé prakérttitä || 2 ||
mayabIj< bIjimit rma zi´édaùta, mäyäbéjaà béjamiti ramä çaktirudähåtä | ³I— kIlk< kaMyisÏaE ivinyaeg> àkIiÄRt>.3. kréà kélakaà kämyasiddhau viniyogaù prakérttitaù ||3 ||
ÿIma*a me izr> patu ïI— klI vdn< mm, hrémädyä me çiraù pätu çréà kalé vadanaà mama | ùdy< ³I— pra zi´> payat! k{Q< praTpra. 4. hådayaà kréà parä çaktiù päyät kaëöhaà parätparä || 4 ||
neÇe patu jgÏaÇI k[aER r]tu z»rI, netre pätu jagaddhätré karëau rakñatu çaìkaré | ºa[< patu mhamaya rsn< svRm¼la. 5. ghräëaà pätu mahämäyä rasanaà sarvamaìgalä || 5 ||
dNtan! r]tu kaEmarI kpaelaE kmlalya, dantän rakñatu kaumäré kapolau kamalälayä | AaeòaxraE ]ma r]et! icbuk< caéhaisnI. 6. oñöädharau kñamä rakñet cibukaà cäruhäsiné || 6||
¢Iva< payat! k…lezanI kk…t! patu k«pamyI, gréväà päyät kuleçäné kakut pätu kåpämayé | ÖaE baø ba÷da r]et! kraE kEvLydaiynI. 7. dvau bähü bähudä rakñet karau kaivalyadäyiné || 7 ||
SkNxaE kpidRnI patu p&ó< ÇElaeKytair[I, skandhau kapardiné pätu påñöhaà trailokyatäriëé | pañeR payadp[aR me kiq< me kmQasna. 8. pärçve päyädaparëä me kaöià me kamaöhäsanä || 8 ||
naÉaE patu ivzala]I àjaSwan< àÉavtI, näbhau pätu viçäläkñé prajästhänaà prabhävaté | ^ê r]tu kLya[I padaE me patu pavRtI. 9. ürü rakñatu kalyäëé pädau me pätu pärvaté || 9||
jyÊgaR=vtu àa[an! svaR¼< svRisiÏda, jayadurgä'vatu präëän sarväìgaà sarvasiddhidä | r]ahIn<tu yt! Swan< vijRt< kvcen c. 10. rakñähénantu yat sthänaà varjitaà kavacena ca || 10 ||
tt! sv¡ me sda r]eda*a kalI snatnI, tat sarvaà me sadä rakñedädyä kälé sanätané | #it te kiwt< idVy< ÇElaeKyivjyaiÉxm!.11. iti te kathitaà divyaà trailokyavijayäbhidham ||11 ||
kvc< kailkadeVya Aa*aya> prmaÑ‚tm!. 12. kavacaà kälikädevyä ädyäyäù paramädbhutam || 12 ||
Voltar para página principal
|